「スープ」「コンソメ」「ポタージュ」はどこが違う?
公開: 更新:
あなたの朝がいつもイイ朝でありますように---ニッポン放送『羽田美智子のいってらっしゃい』。今回のテーマは「スープ」です。
スープと聞いて、「コンソメ」や「ポタージュ」を思い浮かべる方、いらっしゃるかと思います。コンソメはブイヨンにお肉や香味野菜、香辛料、卵白を加えて煮込んで、アクや脂などを取り除いて作ります。とってもキレイに澄んだスープです。
ちなみにブイヨンとは、いろいろなスープの基本となるもので、和食で言う「お出汁」のことです。牛のすね肉、または鶏肉、あるいは、お魚とお野菜と香辛料を長時間煮込んで取ります。
そんなブイヨンに小麦粉やデンプンでとろみをつけて、バターや牛乳、生クリーム、卵黄などを加えて作るのがポタージュです。
スープもコンソメもポタージュも、もともとはフランス語ですが、「スープ」という言葉の語源は「ブイヨンに浸して食べるパン切れ」なんだそうです。
コンソメの語源は「完成した」、ポタージュはフランス語で「お鍋」を意味する「ポットで煮込んだもの」という意味だそうです。そんなところからポタージュは「スープの総称」で、コンソメもその他のスープもポタージュの一種と考えられるそうです。
番組情報
晴れの日や雨の日、気分が明るい時、ちょっと暗い時、そんなあなたの朝に『いってらっしゃい』の言葉を届けます。
あなたの朝がいつもイイ朝でありますように・・・